中国こぼれ話「食品汚染の影響は一般家庭にも」現地で見聞きしたこと
中国に何度も足を運び、実際に現地の人々と多く接してきた私は、単なる観光などでは知り得ないような経験を幾つもしてきました。 そのような経...
中国に何度も足を運び、実際に現地の人々と多く接してきた私は、単なる観光などでは知り得ないような経験を幾つもしてきました。 そのような経...
中国人と接していてよく耳にするフレーズに「ゾウバ」という言い方があります。 これを漢字で書くと「走吧(zǒuba)」となりますが、走と...
日本語も中国語も漢字を使いますから、日本人であれば、たとえ中国語でも漢字を見ただけで多少は意味が推測できます。 しかし、日本語にはない...
頻繁に訪中していた私は、中国において色々な体験をしました。 そんな体験の中で特に印象的であったのが、同じ中国人同士でも言葉が通じないと...
中国語の文章を見ると少なからず出てくる漢字が「吗(ま)」です。 また中国人同士の会話を聞いていても、「~ま」という発音がしばしば耳に入...
中国語で使われる「没」という漢字には、日本語では使われない意味を持っています。 日本人が中国語の文章を見て、「没」という漢字が...
「竜」という漢字は中国語でも同じなのかと調べても、見当たらなくてその理由がよく分からないものです。 実は「竜」という漢字は日本にしか存...
漢字に慣れている日本人にとっては、中国語の文章を見ても、漢字の意味を考えることで文の意味合いを憶測することができます。 しかし、日本語...
日常的に漢字を使っている日本人は、中国語の文章に目を通せば、おおよその意味は推測できます。 しかし、日本語にない使い方がされていると推...
日本語にも中国語にも「看」と言う漢字は存在し、どちらも「見る」ことを表します。 日本語で、見ることを表す漢字には、「見る」「観る」「視...