中国こぼれ話「滞在先の直ぐ近くで傷害事件」血まみれな人を目の当たり
私が中国へよく足を運ぶようになってから、現地で色々の出来事を目の当たりにしてきました。 その中でも強く印象に残っていることのひとつに、...
私が中国へよく足を運ぶようになってから、現地で色々の出来事を目の当たりにしてきました。 その中でも強く印象に残っていることのひとつに、...
中国語に接していて頻繁に出てくる言葉に「老」を使った言い回しがあります。 日本語で「老」と言えば「老いる」という意味がありますので、年...
現在の中国では、従来から使っていた漢字が簡略化され、簡体字と言われる字体が使われるようになりました。 従って、日本人が普段使う漢字とは...
日本語の「聞」は、中国語(簡体字)では「闻」(wén・ウェン)と書き、「聞く」と言う意味を持っています。 しかし、実際に聞くなどの意味...
中国語における親族などの名称は、日本語と比べるてとても複雑で分かりにくくなっています。 日本語で単に「いとこ」と言っても、中国語では父...
"太"という漢字を見ると、真っ先に思い浮かぶのが「太い」という意味だと思います。 また、太いという意味から大きいことなどを意味すること...
中国語を耳にしていると良く出てくる発音に「バ」(ba)がありますが、中でも特に高い頻度で用いられる漢字は「把」と「吧」です。 ...
中国へ何度も足を運んでいた私は、安くマッサージをして貰えることから、現地で何度もマッサージをして貰っていました。 しかし、マッ...
日本語と中国語とでは、同じ漢字であれば、同じ意味や用法で用いるケースが非常に多くあります。 しかし、中国語に存在する意味でも日本語には...
漢字を見て中国語の意味を想像してみても、ちょっと分かりにくい意味を持つ漢字はいくつもあります。 「想」という漢字もそのひとつで、単に「...